"Die Bedeutung eines Wortes ist sein Gebrauch in der Sprache" (Zitat: Wittgenstein, L., Schriften I., Frankfurt a.M., Suhrkamp 1969, S.311, §43)
Das multilinguale Wörterbuch KALLIOPE verwaltet neben den Wörtern aus beliebig vielen Sprachen auch deren Gebrauch und ihre diesbezügliche Bedeutung. So wird ein Wort in einer Sprache nicht bloß den möglichen Wörtern in einer anderen Sprache gegenübergestellt, sondern eine Gegenüberstellung oder "Übersetzung" findet immer nur über die gleiche oder eine ähnliche Bedeutung statt.
Dieses ist gerade im Hinblick auf den Gebrauch von Wörtern in speziellen Domänen (Betriebswirtschaft, Technik, Wissenschaft) von großer Bedeutung, in Bereichen also, in denen sich eigene Fachsprachen entwickelt haben. Daher werden Sprachen in KALLIOPE mit deren Varietäten verwaltet, um so spezifische Fachwörterbücher einrichten zu können.
Sprachen Es können beliebig viele Sprachen eingesetzt werden. Je Sprache können Sprachvarietäten definiert werden. Freie Definition, mit welchen Sprachen man simultan arbeiten möchte. |
Direkte Verlinkung mit Wörterbüchern aus dem Internet
|
Vokabular Laufende Ergänzung des vorhandenen Wortschatzes in z. Zt. 10 Sprachen (deutsch, englisch, französisch, spanisch, italienisch, portugiesisch, holländisch, dänisch, schwedisch und russisch) |
Bedeutungswörterbuch Grundlage des multilingualen Vokabulars ist ein Bedeutungswörterbuch. |
Repetitor Frei einstellbarer Repetitor für das Vokabeltraining. |
Linguistische Grundlagen Hier finden Sie die linguistischen und DV-technischen Grundlagen des Wörterbuchs |